2022年9月25日 星期日

紐西蘭蒙難記

        1978年元旦剛過沒多久,就接到駐埠船長陳運揚先生來電說:有一艘新造的十三萬噸液體礦砂船m/v"Taharoa Enterprise"中文名"達和樂輪"(當時全世界僅此一艘)即將下水,問我願不願意去接船?好不容易說服太太同意後,才過完農曆春節假期就打包搭機前往日本名古屋,再轉乘小巴士到津市三菱造船廠報到。公司安排我們住宿當地一家小型旅館, 每天朝九晚五來回旅館與造船廠;經過一個半月檢驗測試船上各項裝備的功能, 以及裝貨和排水管路系統還有廻路裝置;並提出需要修改的地方,最後造船廠將船開往伊勢灣(ISE BAY)試俥三天,也做了各式各樣的示範操作及障礙排除,務求所有的功能運作正常。萬事俱備,達和樂輪就乘風破浪首航紐西蘭北島的Kawhia。                                                                                                                                   


      船上還有兩位造船廠的品保工程師(Guarantee-Engineer)隨時記錄任何不正常狀況,以便返回日本時安排修復。兩位工程師雖然不是第一次隨船出海,卻從沒越過赤道到南半球。於是日籍輪機長就唬哢他們說:「赤道上有一條紅線劃分南北半球,就像地圖上所顯示的一樣。」所以當船要跨越赤道那天,這兩位老兄竟然衝到船橋,用望遠鏡到處眺望約十分鐘後,一臉失望地詢問當值的船員;引來在場人員一陣大笑,才知受騙,滿臉尶尬地跑離船橋。 Kawhia 只是一處腹地廣大一片荒涼的不規則砂石海岸地帶;既不是海灣地形,更談不上任何具備基礎港口的條件。從海上遠遠望去,正對陽光反射的地方會有淡淡的閃光;原來岸上像沙漠一般高低起伏不一的沙丘全都是金屬礦砂;真是得天獨厚,說是天上掉下來的禮物,一點也不虛假.。              

       達和樂輪只能在離岸約一千五百公尺的海上,使用單點繫泊在浮筒上(Single Point Buoyage)。然後從海底撈起巨大的輸貨管子,連接船上的管路,就像油輪在裝卸油一樣的作業模式。岸上的作業群就會把細細的礦砂混合附近水壩的淡水,利用超強馬力的幫浦(pump)打到船上進入貨艙。在貨艙一定高度的隔艙壁上鑿了數個缺口,以便水位上升至此會溢流入洩水艙(recess room),再由船上的幫浦排入海中。另外船上的污水艙(bilge tank)容量有一萬五千噸,也算是世界第一大。至於貨艙沒能溢出的水,就經由艙底的污水管路流到污水艙,再排放入大海;總計每一次裝貨作業大約要排放將近伍拾萬噸水壩的淡水。等到返回日本卸貨港時,一打開貨艙蓋,只見滿艙乾淨閃亮的金屬礦砂,不時還可找到幾條死魚或河鰻參雜其間。          

      事情發生在1978年8月1日達和樂輪第三度抵達Kawhia,正在準備單點繫泊時;首先繫纜小艇會先送上來小的牽引繩(Message Rope),連接上來一般船舶使用的纜繩;最後再把特製的SPM專用纜繩(直徑約20公分用特殊材料製作,聽說每百公尺就要兩萬美金)絞上船艏纜樁繫妥即可。當日天氣還算晴朗,只是海上不時有長湧襲來;船身上下起伏約五、六公尺落差。就在絞纜機正在絞進中繼段的一般纜繩時,突然一陣強大的長湧將船艏驟然抬高約九公尺;中繼繩承受不住這巨大的壓力,剎那間崩斷;分向兩旁橫掃過去,當場打死四位船員,輕傷兩位,重傷兩位。其中大副脾臟破裂陷入昏迷,經急救幾天後,由醫師護送搭機回台灣進一步治療。除了損失一顆脾臟外,幸好檢回一條命。還有一位日本籍的水手長約四十歲左右,體格相當健壯;聽說在醫院昏迷了四十天才醒來,祝福他大難不死必有後福。                                                                  

      災難發生時引水人Capt.Dove 緊急呼叫岸上直升機救援,船上其餘船員趕緊衝到船艏搶救傷患。先將還有氣息的抬到飛行甲板搭直升機(只有一架直升機而且其後座只能躺一名傷患,因此必須來回許多趟,還好距離沒有很遠)。岸上的小型飛機場,已有救護車及七、八架小飛機準備轉運傷患和死者到Hamilton的大型醫院,為了爭取時效妥善處理,我先將所有送上岸的船員護照證件準備妥當,立即跟著搭直升機轉小飛機前往Hamilton 處理善後。一下小飛機,就有ㄧ位警官Mr.E.Long 過來打招呼,要我搭他的警車到醫院確認死者和傷患的身份。隨後到警察局作筆錄,承辦警官以為我看不懂英文,就把初步打好的記錄唸給我聽,可是你知道紐西蘭英語有些地方發音很怪,不容易聽懂。我就說不用唸我自己看比較明白,然後把有些出入的小地方修改後,簽名確認。 當晚Mr.E.Long就邀我去住他家,他是八年前才從英格蘭移民到紐西蘭;年紀小我兩歲,卻跟我是同月同日生。他太太在醫院當護士,有一位兩歲大的小男孩,小朋友見到我很驚訝,滿嘴咭哩呱啦不知說些什麼?孩子的媽還笑說他在跟我談中文呢!                               

      紐西蘭幅員是台灣的八倍大,人口卻只有三百多萬人。因此房屋土地及生活用品都很便宜。Mr.E.Long很滿意目前的生活,覺得遠比英國舒適愜意多了。隔日一早,Mr.E.Long就開警車載我到法院宣誓作証。法官先拿聖經給我,我說我不是基督徒,就取回聖經,要我舉手跟著說些"Whole true,nothing but truth"之類的話。隨後又驅車趕到醫院辦理兩位輕傷船員出院回船休養,同時確定大副情況持續穩定可以直接護送回台灣。在探望日本籍水手長時,也遇見日本領事略為寒喧一下,知道水手長的太太隔天將從日本來此看護老公,就彼此互道珍重再見。 當我陪同兩位輕傷的船員到機場時,早已有電視台記者等候在那兒,我不得不接受訪問,那女記者說話快口音又重,老實說我只聽懂一半不到。所以我只能說感謝當地警方和礦產公司的幫忙,使受傷者都能儘快獲得照護,其他的事no comment。回到船上,船東-Showa Marine Kogyo Ltd 已先調派一批日本船員來接班(台灣船員辦手續簽證約需一星期,而達和樂輪一天的固定成本約萬三千美金,公司不想承受這種損失),等船返回日本後,再由台灣派員接替。好笑的是,這一航次有幾個室友往生的水手,竟然不敢單獨睡覺,寧願每晚跑到別人房間打地舖。就這樣一路睡到日本,直到新一批船員上船後,才回復正常作息。                                                           

       沒想到事件過了三個多月,接到公司轉來紐西蘭警署Hamilton Headquarter寫給Showa Marine Kogyo 的感謝函,由Chief Inspector Mr.Collins 署名。部分內容如下:"On behalf of the police members involved,I wish to express appreciation to Huang Cheng-wei for the calm and efficient manner in which he assisted the police during this operation. Mr.Cheng-Wei's conduct earned the respect and admiration of all present. Without his most capable assistance the task of the police would have been very difficult. I would be very pleased if you would convey this appreciation to Mr.Huang Cheng-Wei." 達和樂輪在紐西蘭發生船難的事,台灣的新聞也有報導,只是死傷的名單一時還不清楚,為此我太太擔心失眠了好幾天,直到知道我沒事才放下心來。不過也因為如此,公司合約期滿後,我就毅然決然的放棄此高薪但危險性也高的工作。透過學長的推薦,經過英文筆試及口試,總算進入一家頗具規模的航運公司。雖然需要重新打拼適應新環境,所得也減少很多,但每天都能和妻兒共享天倫之樂,尤其陪兒子一塊成長,我已感到非常滿足了。 附帶一提的是,我也因此獲選為1979年全國模範勞工十二位代表之一上台領獎,並接受內政部長的午宴款待,隨後到中華體育館參加勞動節慶祝活動及公開表揚;活動中途臨時通知蔣經國總統召見,這是以前從沒有的事;趕緊前往總統府接受蔣總統和謝副總統的點心招待、握手寒暄;事後總統還站在門口與每一位模範勞工一一握手告別,真是倍感榮耀!

 備註:這篇文章寫於2010年3月25日,2022年重新檢視發布。